手話から見た地域の違い!!ワォ!

手話には、地域性があります。
アメリカにはアメリカ、
中国には中国、
オーストラリアにはオーストラリア、
日本には日本の、
独自の手話があり、
国によって違います。

同じ日本国内でも、地域により、
方言があります。
手話を使って生活している人なら、
相手の手話を見れば、
「あ、北海道から来た人だ」とか、
「これは、大阪の手話だ!」
なんて、相手の出身地もわかり、
なかなか楽しい!!

その中で、私がとても印象に残っているのは、
「試験」「テスト」という手話です。
この言葉は、例えば、学校の「試験」、
運転免許の「試験」など、
ごく普通の、「試験」「テスト」という意味で使われている、
手話単語です。

私は、手話生活の最初の4年間を、大阪で過ごしています。
その時 覚えた「試験」という手話がこれ。
image/2014-04-19T00:51:47-1.JPG
両手を握って、手首あたりで合わせ、
キュッキュッと、ひねるように動かします。
(C)手話あいらんど/高橋愛

この動きには、顕微鏡の視点を合わせるため、レンズを回す。
とか、工夫するために、いろんな角度に物を合わせてみる。
といった意味が込められています。
そもそもこの手話は、
「研究する」「試す」「工夫する」と言った意味も持っています。

大阪では、この手話を、「試験」の意味合いで使っており、
「学んだ内容を確認する」
「きちんとできているか試す」といったニュアンスを含んでいます。

ここまで学んだ内容を、学校の中間の時期に試すので、
「中間試験」
大学に入る際、高校卒業までに身につけた勉強が、
合格点に達しているか、「試す」のが、『試験』。
こんな感じの発想ですね。

一方、東京に来たとき、私は、手話の違いに驚きました。
東京、関東一円で、「試験」といえば、一般的にこの手話です。
テスト.jpg
両手の親指を立てて、交互に上下させるように動かします。
(C)手話あいらんど/花井盛彦

私は、この手話を見た時、
「わ~、やっぱり東京って、怖いな。」と思いました。汗&笑
二つの親指は、人の姿を意味していて、
これは、人が、
上下に しのぎを削っていることを意味する表現だからです。汗

人口の多い東京の人にとって、
試験は、1点違えば、順位が100番も1000番も違う、
競争の重大な局面なのだということが、
この手話を見たとたんに、ズバリと伝わってきました。大汗

大阪など関西の「試験」は、
「学力を試す」「研究する」という意味合いが強く、
東京など関東では、「試験」は、
ズバリ「競争」であり、人が上下に競うことを象徴しています。

この違いは、手話ばかりでなく、
まさに、地域の人々が、
「試験」をどういったイメージでとらえているかであり、
その地域の文化がそのまま反映されて、
手話の単語になっているように思われました。

あなたにとって、「試験」とは、どんなイメージでしょうかね~? 笑

手話は、このように、
その地域の文化や、ものに対するイメージが、
手の動きに反映されているものが、たくさんあります。
だからこそ、手話は地域によって違い、国によって違い、
その国の思いそのものがこもった、
まさに生きた言語。

人によっては、
「手話が国によって違うなんてもったいない。」
「なせ、世界統一じゃないの?」という人もいますが、
それは、全く逆で、
日本語などの音声言語と同じように、
手話も、その地域で生まれ、その地で代々受け継がれている、
まさに生きた言葉。
そこに味わいがあり、生活があり、
そこに暮らす人々の思いが、あふれた言語なのです。

そう思って、自分の周りの手話を見てみれば、
それは、一層 愛着の持てる言葉になるような気がします。

この記事へのコメント

ラングレー
2014年04月20日 12:46
この記事の次の記事の内容に参加するため、
家を離れていたため、今となりました。

「出身地鑑定!! 方言チャートたぶん完成版」の
手話版が有ると面白いかも笑
南 瑠霞本人
2014年04月20日 20:45
ラングレーさん、名古屋地区と、
関東も、けっこう手話が違いますよね。
また、いろいろ教えてください。
よろしくお願いします。
ありがとうございます。
ラングレー
2014年04月22日 13:33
今では、
手話サークルに通っていないことや、
地元のろう者と話す機会が全く無い事から、
現時点での表現で何が違うのかっていうのは、
よく判らないのです。汗
東京や神戸、北名古屋市の手話ベリ会に行った時に、
手話が違うって指摘されて、
初めて認識している有様でして・・・汗

ということなので、
手話サロンや手話バーで通じない事も、まま有り泣
また、このブログなどで覚えてしまう表現も有って、
地元で通じない事も・・・汗泣
南 瑠霞本人
2014年04月22日 22:04
ラングレーさん、いろいろありがとうございます。
ぜひ、地元の手話も大事にして、
いろんなお仲間を増やしてくださいね。
本当に、いつもいろんなところに参加され、
積極的な行動、頭が下がります。
今後ともよろしくお願いします。
ありがとうございます。
ラングレー
2014年04月23日 14:46
いえいえ。
積極的どころか、消極的ですよ。
地元を顧みないで、
住んで居る市どころか、
県の外に行っちゃってますから笑
ラングレー
2014年04月24日 17:24
そういえば・・・・
サロンで、同じグループだった男性から、
FACEBOOKの手話表現をされた時、
こちらでのFACEBOOKの表現と違いましたな・・・
南 瑠霞本人
2014年04月25日 10:05
ラングレーさん、ありがとうございます。
「Facebook」と言う手話は、
本当に、いろいろあります。
海外で通じるものもあったし、
本当に様々ですね。
できれば、周りで一緒に使っている方と、
通じやすい手話を選ぶのがいいかもしれません。
感謝。

この記事へのトラックバック