2026年01月12日
手話でどんな仕事がしたいのか?「日本手話〜手話を仕事にする」
講座では、手話を仕事にしたい。手話が使える仕事がしたい。そう言った視点を持つ様々な人が、テーブルにつきました。様々なディスカッションがなされましたので、ちょっと内容をご紹介しましょう。
【資格が求められる仕事】手話の仕事に就きたい。昨今そういう方が、増えてきました。で…
続きを読む read more
2026年01月11日
2026.01.11「日本手話〜舞台通訳を目指す」遠方からもご参加いただき、本当にありがとうございました。
「生の舞台」で、通訳をどう展開していけばいいのか、一緒に学んでいきましょう。
「ろう通訳」は、基本中の基本。多くの皆さんの舞台通訳のお手本になります。
1人の話者につけた手話通訳。あなたは、その1人目から、ロールシフトをして…
続きを読む read more
2026年01月10日
2026.01.10「日本手話〜読み取りの壁を越える」さまざまな方にご参加いただき、感動をいただきました。ありがとうございます。
いよいよ開催「読み取りの壁を越える」聞こえない人は、どんな手話の使い方をしているのか、どんな文法で、どんなふうに話しているのか?
聞こえない人の手話。これがもし日本語なら、どういう言い回しで、どんな抑揚で…
続きを読む read more
2025年06月09日
手話学習に取り組んでおられる方なら、このバンダナをお持ちの方もおられるかもしれない。かなり前のことになるが、私は、都の聴覚障害者連盟が会員に一斉に配ってくれたものを、持っている。一方に「耳が聞こえません」、もう一方に「手話ができます」と書いてあり、対角の空いたスペースには手話の「アイラブユー」のサインがデザインされている。
何かの…
続きを読む read more
2025年05月28日
令和7年度の手話通訳士試験も、申し込みが5月20日に締め切られ、学科試験が7月27日(日) 、実技試験が9月28日(日)と、発表されています。
受験される皆さんは、これから夏秋と、いろいろ試験勉強に忙しくなることと思います。大人になってからの試験は、仕事をしながら、家のことをしながら、子育てをしながら・・と、時間の合間を縫うようにスキ…
続きを読む read more
2025年05月08日
毎年春は、新入社員研修の手話通訳に出向きます。新しい出発に、喜びや元気の溢れる季節です。今年も、2週間にわたる研修に、お伺いしました。
その通訳中のことです。育成担当の方からの事務連絡で「皆さんからの質問を、金曜日に受けた場合、土日祝日を除いて、3営業日以内に返信させていただきます。」と、説明がありました。
この時!!私たちと一緒に…
続きを読む read more
2024年05月09日
4月、都内手話サークルに呼んでいただき、手話の歌のワークショップを開催させていただきました。皆さんが、楽しくご参加くださって、ディスカッションもめちゃくちゃ盛り上がった講座でした。ありがとうございます。
ところで、多くのあなたは、手話の歌を作る時、歌詞をどうやって訳そうか、どんな表現にしよう・・・と悩まれると思います。
でも、どんな…
続きを読む read more
2024年04月30日
(講座では、たくさんのディスカッションもしました。)
4月27日土曜、福岡や京都、千葉・神奈川・埼玉・都内の方など、およそ10人が集まって、「舞台通訳を目指す」講座が開かれました。
舞台通訳の基本は、ほぼ、一般の聞き取り通訳と同じ。聞いた話をしっかりと通訳できる基礎能力は、必須です。文の句切れを、意味通りしっかりとまとめられたか。わ…
続きを読む read more
2024年04月21日
4月20日(土)集中手話講座「読み取りの壁を超える」を、行いました。楽しく授業に参加していただいた皆さん、本当にありがとうございます。
読み取りが苦手だと言う壁にぶつかっておられるのは、ある程度手話学習が進んだ皆さんです。結構、手話を学んだのに、自然なろうの人の手話を読み取ろうとしたら全然わからなかった。今まで何をしてきたのだろう…
続きを読む read more
2023年01月04日
去年の暮れ、いいことがありました。実は、1年ぶりくらいに会った後輩手話通訳の人が、それまでと打って変わって、とてもいい通訳をしていたのです!!わぉ!!
「上手くなったねえ。どんな勉強をしたの?」と聞いたら!!「南さん!勉強じゃなくて!私、今まで、話者の話、聞いてなかったってことがわかったんです。」「へ?」「私は、今まで、いろんな人にア…
続きを読む read more
2022年07月28日
(C)手話あいらんど
神奈川県「茅ヶ崎」市。こんな手話を表現します。
両手親指を立てて、少し山なりに上げてから下におろします。
手話を学んでいる人なら、この手話「あれ?これは、裁判という手話ではないの?」と思う方も多いと思います。
私も、最初にこの手話を見た時、「これは、裁判!なぜ、茅ヶ崎が、裁判??」と、反射的…
続きを読む read more
2022年02月02日
今年も、1月31日に手話通訳士試験の合格発表がありました。
受かりました!!残念でした!など、私の周りからも、いろんな報告をいただいています。
皆さん、頑張ったことと思います。
手話通訳士試験は、全国でも会場が限られており、地方の方は、試験のために、泊まり込みで会場のある都会の街へ出かけるなど、なかなか大変な一面も…
続きを読む read more
2022年01月09日
「腹が減る」何が減るの?「お腹が空く」何が空くの?
ろうの人に、尋ねられました。汗
日本語について、語源や使い方を尋ねられると、私も虚を突かれた感じで、呆然としてしまうことがあります。
日頃、自分では、日本語を当たり前に使っていて、その意味や語源などを、わざわざ掘り下げて考えたこともないからです。汗笑
そのろ…
続きを読む read more
2021年03月30日
「ありがとう」って、英語でどう言うの?と言う質問に、ネイティブの方が、こう教えておられました。
★Oh my god! I'm so happy I could cry!! Thank you so so much!(わあ、なんて!!叫んじゃうくらいハッピー!!(または、幸せで泣けてきちゃう!)すごくありがとう!!)★I'm …
続きを読む read more
2021年02月12日
20210212
手話を話す時、ネイティブサイナーという言葉がよく出て来る。
ざっくり言うと、母語として、ナチュラルに手話で話す(サインをする)人のことだ。
日本で言えば、日本語音声に手話単語を添えて表現する音声対応手話でなく、「日本手話」と言われる独自の文法を持った(しかもそれは空間的・視覚的である)言語を話す人と言う意味で…
続きを読む read more
2021年01月15日
(東京世田谷・松陰神社)
コロナの渦巻く中、今年も週末は、共通テストで、多くの若者たちが、緊張や頑張りの時を迎えています。
ぜひ、日頃の成果をいかん無く発揮し、納得いく良き試験になりますように。
折に触れ深呼吸しながら、この時を皆さんと共に過ごしたいと思います。
さて、今日は、関西と関東の発想の着目点の違いと…
続きを読む read more
2020年02月29日
「飲む」
他の単語を使わず、この一つの単語だけで、主語を私にしたり、あなたにしたり、第三者にしたりできますか?
これは、手話表現の重要ポイントです。
手話通訳士として 様々な皆さんと触れ合う中で、今後手話通訳士になる方。どんな方かな?と思って見ていると、傾向があることに気づきます。
(ちなみに最初にお断りしますが、手話を…
続きを読む read more
2019年11月19日
「手話を学ぶ人は、ネイルをしては、ダメなんですか?」
という質問をいただくことがよくあります。
どうも、地域の手話講習会などでは、そう指導されているところもあるようです。
これについてちょっと考えて見ましょう。
私は、手話をする時のネイルについては、TPOがあり、それによって、全く判断が変わると思っています。
…
続きを読む read more
2019年10月26日
同じ人物が、音声対応手話と、手話のみとで話すとこう変わる!!
というものを、
数年前、鳥取県手話パフォーマンス甲子園の応援映像で作らせていただきました。
もちろん中身は、手話のお手本映像な訳ではなく!笑
若者のみなさんへのメッセージであり、南 瑠霞の思う手話の魅力を語っています。
南自身、日系人ファミリーで、親族が…
続きを読む read more
2019年10月22日
10月22日祝日の火曜、手話あいらんど手話教室プレコミュニケーションクラスでは、聞こえない方も参加する中、当日のテレビ特別番組の手話通訳を、学習の一環として、行いました。
もちろん手話通訳をしたのは、国の公認資格を持つ手話通訳士でしたので、内容は責任もって、出来る限りの正式な形で、伝えさせていただきました。
…
続きを読む read more
2019年10月14日
当たり前のことではありますが、エンタメであろうと、お笑いであろうと、手話をつけるからには「心あるものを」と願います。
ろうの友人が、とあるyoutube動画をスマホで、私に見せてくれました。
「これ、有名な方の後ろで、女優さんが、手話通役の役をしているんだけど、この手話、なんかおかしくてよくわからない。。。ヘタと言うので…
続きを読む read more
2019年10月08日
先日、とある政治家の方からの依頼を受け、街頭演説の手話通訳を承りました。
写真では、この方を一応目隠ししていますが(笑)この方ご自身は、もちろん顔出しOK!笑
「いつでもどこでも自分がいたことは、公開してくれ!」とおっしゃっていますが、今日は、手話の話なので、一応OFF ということで。笑
・・といっても、これがどなた…
続きを読む read more
2019年06月23日
手話を勉強中の方から、質問がありました。
「 二人の手話通訳者が交互に通訳を担当するのを見ていると、ベテランの人が不慣れな人をカバーしているのがわかります。色々な手話表現がありますが、人が変わっても同じ表し方をしています。あれは
1. 事前に使う言葉を予測して、二人で決めておく。
2. 最初に表した人に合わせる。
3. …
続きを読む read more
2019年06月17日
とある現場でのことです。
「手話では、『あなた』『私』とはっきり指さしますが、これをもっとさりげなくすることはできますかね? 特に相手を指さす『あなた』は、ちょっときついので、手のひらを上に向けて、そして、あまり手の位置をあげずお腹のあたりで表現しても良いですか?」
こう質問があったので、ご本人にやって見てみていただくと、こ…
続きを読む read more
2019年05月22日
先日は、南 瑠霞のバースデー手話ライブを皆さんで応援していただき、本当にありがとうございました。
今回は、手話ライブに加え、英語と日本語のトークショーも組み込まれていたため、皆さんも、たくさんの通訳をご覧になったことと思います。
これだけの通訳を本州最南端 串本町田並で実現できたことは、すごかったな〜と、思っています…
続きを読む read more
2019年05月10日
先日 このブログで「電話リレーサービス」から電話を受け 通訳による会話に感動したと 記事を投稿させていただきました!
http://minamiruruka.seesaa.net/article/465419508.html
それを見つけてくださった NPO)インフォメーションギャップバスター 理事長 伊藤 芳浩 さんから …
続きを読む read more
2019年05月05日
ゴールデンウィーク中、オーストラリアから、いとこたちが来て、神奈川県にある叔父の高齢者施設に集まりました。
叔父は、青春時代をオーストラリアで過ごした後、日本に移住し長く日本で暮らしています。人生の大半の舞台は、彼にとって日本でした。日本で全ての生活を送ってきたので、もちろん日本語の読み書きも会話もできますし、買い物も…
続きを読む read more
2019年04月08日
通訳のむずかしさ・・と言っても、技術や能力の問題とはちょっと違うお話です。
私は英語が苦手です。それで、様々な場面で、通訳の方の助けを借りることがあります。
能力のある方の通訳は、「なぜ私はこんな簡単なことも喋れないのだろう?」と思うくらい(笑)、シンプルなわかりやすい英語で(なのに私にはそれが出てこない!!再笑)、そしてビ…
続きを読む read more
2019年03月14日
先日、日本で使われている、メニューや看板の中国語が、ネイティブの中国人から見たら、ちんぷんかんぷんで、意味不明のことが書いてある!と、テレビで話題になっていました。
たとえば、道に日本語で「段差注意」の看板が出ており、そこに添えられた中国語は、なぜか「階級差別あり」という意味になっていたり・・・
「ここか…
続きを読む read more
2019年02月08日
以前アップしていた記事ですが、最近お問い合わせが多いので、再度アップさせていただきます。
「 南さんの活動にとても興味があります。手話通訳士になるには、どんなふうにするといいですか? 」と、20代の方から、メールをいただきました。
本当に、ありがとうございます。
最近は、大学生の中にも、手話通訳士を目指す方が増えてきました…
続きを読む read more