2024年05月09日
4月、都内手話サークルに呼んでいただき、手話の歌のワークショップを開催させていただきました。皆さんが、楽しくご参加くださって、ディスカッションもめちゃくちゃ盛り上がった講座でした。ありがとうございます。
ところで、多くのあなたは、手話の歌を作る時、歌詞をどうやって訳そうか、どんな表現にしよう・・・と悩まれると思います。
でも、どんな…
続きを読む read more
2024年04月30日
(講座では、たくさんのディスカッションもしました。)
4月27日土曜、福岡や京都、千葉・神奈川・埼玉・都内の方など、およそ10人が集まって、「舞台通訳を目指す」講座が開かれました。
舞台通訳の基本は、ほぼ、一般の聞き取り通訳と同じ。聞いた話をしっかりと通訳できる基礎能力は、必須です。文の句切れを、意味通りしっかりとまとめられたか。わ…
続きを読む read more
2023年01月04日
去年の暮れ、いいことがありました。実は、1年ぶりくらいに会った後輩手話通訳の人が、それまでと打って変わって、とてもいい通訳をしていたのです!!わぉ!!
「上手くなったねえ。どんな勉強をしたの?」と聞いたら!!「南さん!勉強じゃなくて!私、今まで、話者の話、聞いてなかったってことがわかったんです。」「へ?」「私は、今まで、いろんな人にア…
続きを読む read more
2022年07月28日
(C)手話あいらんど
神奈川県「茅ヶ崎」市。こんな手話を表現します。
両手親指を立てて、少し山なりに上げてから下におろします。
手話を学んでいる人なら、この手話「あれ?これは、裁判という手話ではないの?」と思う方も多いと思います。
私も、最初にこの手話を見た時、「これは、裁判!なぜ、茅ヶ崎が、裁判??」と、反射的…
続きを読む read more
2022年02月02日
今年も、1月31日に手話通訳士試験の合格発表がありました。
受かりました!!残念でした!など、私の周りからも、いろんな報告をいただいています。
皆さん、頑張ったことと思います。
手話通訳士試験は、全国でも会場が限られており、地方の方は、試験のために、泊まり込みで会場のある都会の街へ出かけるなど、なかなか大変な一面も…
続きを読む read more
2022年01月09日
「腹が減る」何が減るの?「お腹が空く」何が空くの?
ろうの人に、尋ねられました。汗
日本語について、語源や使い方を尋ねられると、私も虚を突かれた感じで、呆然としてしまうことがあります。
日頃、自分では、日本語を当たり前に使っていて、その意味や語源などを、わざわざ掘り下げて考えたこともないからです。汗笑
そのろ…
続きを読む read more
2021年03月30日
「ありがとう」って、英語でどう言うの?と言う質問に、ネイティブの方が、こう教えておられました。
★Oh my god! I'm so happy I could cry!! Thank you so so much!(わあ、なんて!!叫んじゃうくらいハッピー!!(または、幸せで泣けてきちゃう!)すごくありがとう!!)★I'm …
続きを読む read more
2021年02月12日
20210212
手話を話す時、ネイティブサイナーという言葉がよく出て来る。
ざっくり言うと、母語として、ナチュラルに手話で話す(サインをする)人のことだ。
日本で言えば、日本語音声に手話単語を添えて表現する音声対応手話でなく、「日本手話」と言われる独自の文法を持った(しかもそれは空間的・視覚的である)言語を話す人と言う意味で…
続きを読む read more
2021年01月15日
(東京世田谷・松陰神社)
コロナの渦巻く中、今年も週末は、共通テストで、多くの若者たちが、緊張や頑張りの時を迎えています。
ぜひ、日頃の成果をいかん無く発揮し、納得いく良き試験になりますように。
折に触れ深呼吸しながら、この時を皆さんと共に過ごしたいと思います。
さて、今日は、関西と関東の発想の着目点の違いと…
続きを読む read more
2020年02月29日
「飲む」
他の単語を使わず、この一つの単語だけで、主語を私にしたり、あなたにしたり、第三者にしたりできますか?
これは、手話表現の重要ポイントです。
手話通訳士として 様々な皆さんと触れ合う中で、今後手話通訳士になる方。どんな方かな?と思って見ていると、傾向があることに気づきます。
(ちなみに最初にお断りしますが、手話を…
続きを読む read more
2019年11月19日
「手話を学ぶ人は、ネイルをしては、ダメなんですか?」
という質問をいただくことがよくあります。
どうも、地域の手話講習会などでは、そう指導されているところもあるようです。
これについてちょっと考えて見ましょう。
私は、手話をする時のネイルについては、TPOがあり、それによって、全く判断が変わると思っています。
…
続きを読む read more
2019年10月26日
同じ人物が、音声対応手話と、手話のみとで話すとこう変わる!!
というものを、
数年前、鳥取県手話パフォーマンス甲子園の応援映像で作らせていただきました。
もちろん中身は、手話のお手本映像な訳ではなく!笑
若者のみなさんへのメッセージであり、南 瑠霞の思う手話の魅力を語っています。
南自身、日系人ファミリーで、親族が…
続きを読む read more
2019年10月22日
10月22日祝日の火曜、手話あいらんど手話教室プレコミュニケーションクラスでは、聞こえない方も参加する中、当日のテレビ特別番組の手話通訳を、学習の一環として、行いました。
もちろん手話通訳をしたのは、国の公認資格を持つ手話通訳士でしたので、内容は責任もって、出来る限りの正式な形で、伝えさせていただきました。
…
続きを読む read more
2019年10月14日
当たり前のことではありますが、エンタメであろうと、お笑いであろうと、手話をつけるからには「心あるものを」と願います。
ろうの友人が、とあるyoutube動画をスマホで、私に見せてくれました。
「これ、有名な方の後ろで、女優さんが、手話通役の役をしているんだけど、この手話、なんかおかしくてよくわからない。。。ヘタと言うので…
続きを読む read more
2019年10月08日
先日、とある政治家の方からの依頼を受け、街頭演説の手話通訳を承りました。
写真では、この方を一応目隠ししていますが(笑)この方ご自身は、もちろん顔出しOK!笑
「いつでもどこでも自分がいたことは、公開してくれ!」とおっしゃっていますが、今日は、手話の話なので、一応OFF ということで。笑
・・といっても、これがどなた…
続きを読む read more
2019年06月23日
手話を勉強中の方から、質問がありました。
「 二人の手話通訳者が交互に通訳を担当するのを見ていると、ベテランの人が不慣れな人をカバーしているのがわかります。色々な手話表現がありますが、人が変わっても同じ表し方をしています。あれは
1. 事前に使う言葉を予測して、二人で決めておく。
2. 最初に表した人に合わせる。
3. …
続きを読む read more
2019年06月17日
とある現場でのことです。
「手話では、『あなた』『私』とはっきり指さしますが、これをもっとさりげなくすることはできますかね? 特に相手を指さす『あなた』は、ちょっときついので、手のひらを上に向けて、そして、あまり手の位置をあげずお腹のあたりで表現しても良いですか?」
こう質問があったので、ご本人にやって見てみていただくと、こ…
続きを読む read more
2019年05月22日
先日は、南 瑠霞のバースデー手話ライブを皆さんで応援していただき、本当にありがとうございました。
今回は、手話ライブに加え、英語と日本語のトークショーも組み込まれていたため、皆さんも、たくさんの通訳をご覧になったことと思います。
これだけの通訳を本州最南端 串本町田並で実現できたことは、すごかったな〜と、思っています…
続きを読む read more
2019年05月10日
先日 このブログで「電話リレーサービス」から電話を受け 通訳による会話に感動したと 記事を投稿させていただきました!
http://minamiruruka.seesaa.net/article/465419508.html
それを見つけてくださった NPO)インフォメーションギャップバスター 理事長 伊藤 芳浩 さんから …
続きを読む read more
2019年05月05日
ゴールデンウィーク中、オーストラリアから、いとこたちが来て、神奈川県にある叔父の高齢者施設に集まりました。
叔父は、青春時代をオーストラリアで過ごした後、日本に移住し長く日本で暮らしています。人生の大半の舞台は、彼にとって日本でした。日本で全ての生活を送ってきたので、もちろん日本語の読み書きも会話もできますし、買い物も…
続きを読む read more
2019年04月08日
通訳のむずかしさ・・と言っても、技術や能力の問題とはちょっと違うお話です。
私は英語が苦手です。それで、様々な場面で、通訳の方の助けを借りることがあります。
能力のある方の通訳は、「なぜ私はこんな簡単なことも喋れないのだろう?」と思うくらい(笑)、シンプルなわかりやすい英語で(なのに私にはそれが出てこない!!再笑)、そしてビ…
続きを読む read more
2019年03月14日
先日、日本で使われている、メニューや看板の中国語が、ネイティブの中国人から見たら、ちんぷんかんぷんで、意味不明のことが書いてある!と、テレビで話題になっていました。
たとえば、道に日本語で「段差注意」の看板が出ており、そこに添えられた中国語は、なぜか「階級差別あり」という意味になっていたり・・・
「ここか…
続きを読む read more
2019年02月08日
以前アップしていた記事ですが、最近お問い合わせが多いので、再度アップさせていただきます。
「 南さんの活動にとても興味があります。手話通訳士になるには、どんなふうにするといいですか? 」と、20代の方から、メールをいただきました。
本当に、ありがとうございます。
最近は、大学生の中にも、手話通訳士を目指す方が増えてきました…
続きを読む read more
2019年02月01日
手話通訳士が育ちにくいと言われ、全国的に手話通訳のできる人が少ない!!という訴えが、耳に入ってきます。
今年も1月31日、手話通訳士試験の合格者が発表されました。
第30回手話通訳士試験は、受験者数が1105人、合格者108人。合格率は9.8%。
このうちで、20代の合格者は13人。30代13人。40代38人。50代36人。6…
続きを読む read more
2019年01月31日
1月31日 第30回手話通訳士試験の合格者が発表されました。
あなたの番号もありましたか?
「手話通訳士試験って、難しいですか?」「手話通訳士になるのは、難しいですよね?」
と よく聞かれます。
確かに、手話通訳士は、一つのきちんとした省庁公認の資格なので、それなりの能力が必要です。
きちんとした知識や、手話のできない…
続きを読む read more
2019年01月28日
1月27日も、無事、読み取り完全マスター講座が行われました。
今回は、まずろうの方の手話をきちんと起こして行く作業に着目して、みんなでディスカッションをすることがメインとなりました。
多くの皆さんの悩みとして、「DVDなどで読み取りの勉強をしようとしても、自分だけでは、どこが読み取れていて、どこが読み取れていないのか…
続きを読む read more
2019年01月26日
世田谷区内のとある駅前の花壇の花です。春がしっかりそこまできているのがわかります。
先日の投稿で、手話通訳に向く人の傾向について、ご紹介しました。
1、ものの見方
◯ 自分が通訳に向いていない。と明らかに思っている人
◯ 手話を最初に見たとき、カッコいいとか素晴らしいとか、感じた人
◯ 福祉と…
続きを読む read more
2019年01月24日
世田谷ではもう、早咲きの桜が開花を始めています
手話通訳士として活動をしていると「私も手話通訳士になりたいです。どうしたらいいですか?」「どんな人が手話通訳に向いているのでしょうか?」と、尋ねられることがあります。
今日は、そこに私なりの答えを書かせていただきたいと思います。読んでくださっているあなたからし…
続きを読む read more
2018年12月17日
最近、画面に手話通訳の方が出てきて、
遠くにいながら、通訳サービスをしてもらえる方法を、
時々、街で見かけるようになってきました。
これ、似ているようでちょっと違う、
2種類の方法があるのをご存知でしょうか?
「手話の電話リレーサービス」と「遠隔手話通訳」
この違い、ご存知ですか?
「遠隔手話通訳」…
続きを読む read more
2018年11月12日
先日、手話あいらんど手話教室の、
秋の締めくくりの飲み会がありました。
あちこちで笑いが沸き起こり、
楽しい飲み会でした。
講師が持ち寄ったプレゼントを、
じゃんけんでゲットするゲームも恒例になりましたが、
最後に当たると、
その生徒さんは、自己紹介をしたり、
手話教室に通った感想なども、手話で話します。
手話…
続きを読む read more